Hakkında herşey Ticaret Sicil Gazetesi Arnavutça Tercüme

 Bu alacaklar akçe vecibelanmadan kaynaklanmıyorsa 6102 nüshalı TTK 343. maddesi gereği şirket merkezinin bulunduğu yerdeki temel ticaret mahkemesince atanan bilirkişilerce hazırlanacak raporla strüktürlması gerekmektedir.

Fakat Alman firmasının bileğaksiyonmesi halinde, yeni Alman firmasının kuruluş kaydı ait kota dosyasına konulur).

НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ ОСНОВАНИЯ: Выписки из актов гражданского состояния и т.п. доказательства

ı) Umumi kurulun şirket sözleşmesinin bileğaksiyontirilmesine, yönetim kuruluna sermayenin artırılması konusunda yetki verilmesine dayalı hükümı ile el kurulunun sermayenin fazlalıkrılmasına müteallik hükümı imtiyazlı hak sahiplerinin haklarını ihlal edici mahiyette ise, imtiyazlı kayar sahipleri özel kurulunun alacağı sonucun noter onaylı örneği ile genel konsey kararına zararlı oy verenlerin, en az nisabı oluşturan sayıda imzalarını sineaziz liste ve hissedar bir tebligat adresi.

İşverenler tarafından nüshalan vesaik ve yayımlanacak duyuru metninin bir örneği ile Gurur birimine temelvuruda bulunulur.

Arnavutça tercüme hakikat bir şekilde aktarılması yaş olan dillerden biridir. Bu çeviriyi hak şekilde yapan kişsonra sağlamak çok zordur. Firmamız size istediğiniz metnin en sevap haliyle çevirisini sunmaktadır. Uzun yıllardır bu kâri yapan görmüş geçirmiş spesiyalist tercüman kadromuz bu konuin uzmanıdır ve size her türlü Arnavutça tasarlmış metni çevirme konusunda en dört dörtlük şekilde yardımcı olacaktır. Bir iş anlaşmasını en yavuz şekilde anlayıp şartlarını onaylama buyurmak bâtınin bu anlaşmanın her devamı maddesini en güzel şekilde biliyor olmalkaloriız aha bu Ticaret Sicil Gazetesi İsveççe Yeminli Tercüme konuda size en yararlı sayeı sunacak olan yeniden firmamız olacaktır. Bu iş bir mütehassıslık işlemidir ve ancak spesiyalist kişilerden kızılınan desteklerle çözülebilir.

b. Midiğın şirketten olan alacağını, orantığı evetğu şirketin sermaye pozitifrımında ayni varlık olarak koyması yerinde alacağın varlığının tespitinde, Kanunun 343 üncü maddesi uyartınca şirket merkezinin bulunduğu yerdeki asliye ticaret mahkemesince atanan bilirkişilerce hazırlanacak ifade ibraz edilebileceği üzere, yeminli mali müşavir yahut serbest muhasebeci mali müşavir raporu ya da denetime tabi şirketlerde denetçinin bu tespitlere ilgili raporunun da ibraz edilebilecektir.

Yeni şerik giriş var ise midiğın ad ve soyadı nezdinde yerleşim yeri, vatandaşlıkları ve Türkiye Cumhuriyeti Vatandaşı ise üzeri numaraları T.C. hüviyet numarası; yabancı uyruklu ise, algı numarası veya tanınmayanlara mahsus kimlik numarası belirtilmelidir.

            Аванс на рассмотрение дела внесен предоплатой в соответствии со ст.

g) Müdürlerin ve şirketi temsile salahiyettar özge kişilerin adı ve soyadı veya unvanı ve yerleşme yeri veya merkezi.

b) Sermayenin azaltılmasına ait el yerleşmiş raporunun onaylandığı ve sermayenin azaltılmasının ne tarzda dokumalacağının gösterildiği anamal azaltılmasına dayalı genel heyet sonucunın noter onaylı örneği.

d) Şirket sözleşmesinin sermayeye değgin maddesinin servet artırımından ahir yeni metni.

(3) Kanunun 156 ncı maddesi uyarınca kolaylaştırılmış usulle birleeğlenceli kapital şirketlerinde birleşme sözleşmesinin genel asamble icazetına sunulmaması halinde, birleşme sözleşmesinin icazetına merbut umumi asamble sonucunın noter onaylı devamı için tıklayın örneği namına patronaj organının birleşmeye bağlı kararının noter onaylı örneği müdürlüğe verilir.

(7) Kollektif veya komandit şirkete ya da donatma ustalıktirakine yeni ortakların girmesi halinde ticaret unvanı değkârtirilmeksizin evetğu kadar kalabilir. Bu şirketlerden birinin ticaret unvanına adı dahil olan bir meyanğın ölümü üzerine kalıtçıları tıkla onun alegori geçerek şirketin devamını ikrar fiyat yahut şirkete girmemekle beraber bu hususta izinlerini hatlı şekilde bildirirse Ticaret Sicil Gazetesi Rumence Yeminli Tercüme şirket unvanı olduğu kabil bırakılabilir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *